虹の橋のおはなし

天国の入り口に
[虹の橋]
という場所があります。

その橋の手前には
丘と広い草原があり、
特別な存在であったペットや
動物が亡くなった時、
そこに行くのです。

ここでは自由に走ったり
遊んだりすることができます。

ここにはたくさんの食べ物、
水、太陽の光にあふれ
仲間たちと快適に
過ごすことができるのです。

病気や年老いて亡くなった子、
事故や傷ついて亡くなった子たちは
健康で元気な姿に戻ります。

みんな幸せに満ちています。

ただひとつだけ気がかりなのは

大好きなあなたの事です。

ある日

動物たちは
みんなで遊んでいましたが、
突然、その中のひとりが
立ち止まり、遠くを見ています。
その眼差しは真剣そのもので、
体はプルプルと震えています。

その子はみんなの輪から抜け出し、
すごい勢いで草原を越え、
どんどん、
どんどん、
風のように速く飛んでいきます。

あなたを見つけたのです。

あなたとペットちゃんは
ついに再会しました。

そしてもう二度と
離れることはありません。

あなたの顔に幸せなキスの雨が降り、
「また撫でて!もっと!」
とお願いされます。

ずっと忘れることのなかった存在。
その愛おしく信頼に満ちた目を
もう一度見つめます。

そして…

虹の橋を一緒に渡るのです。

作者:不明
翻訳:ミキーズ工房

RAINBOW BRIDGE

Just this side of Heaven is a place called Rainbow Bridge.
When an animal dies that has been especially close to someone here,
that pet goes to Rainbow Bridge.
There are meadows and hills for all of our special friends
so they can run and play together.
There is plenty of food, water and sunshine and
our friends are warm and comfortable.

All the animals who had been ill and old are restored to health and vigor;
those who were hurt or maimed are made whole and strong again,
just as we remember them in our dreams of days and times gone by.
The animals are happy and content, except for one small thing:
they each miss someone very special, someone who was left behind.

They all run and play together,
but the day comes when one suddenly stops and looks into the distance.
His bright eyes are intent; his eager body begins to quiver.
Suddenly, he breaks from the group, flying over the green grass, faster and faster.
You have been spotted, and when you and your special friend finally meet,
you cling together in joyous reunion, never to be parted again.
The happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved head,
and you look once more into those trusting eyes,
so long gone from your life, but never absent from your heart.

Then you cross the Rainbow Bridge together…